This is G o o g l e's cache of http://www.duke.edu/~pstewart/pathelin.htm.
G o o g l e's cache is the snapshot that we took of the page as we crawled the web.
The page may have changed since that time. Click here for the current page without highlighting.


Google is not affiliated with the authors of this page nor responsible for its content.

(Pour consulter les notes, cliquez sur l'appel de note, puis, après l'avoir lue, cliquez en haut sur la flèche qui dit "Back".)


 Maître Pierre Pathelin

Scène première

Maître Pierre commence
Sainte Marie, Guillemette,
pour quelque peine que je mette
à cabasser n'a(1) ramasser,
nous ne pouvons rien amasser.
Or vis-je que(2) j'avocassais. 5

Guillemette

Par Notre Dame, j'y pensais,
dont on chante, en avocassage.
mais on ne vous tient pas si sage
des quatre parts comme on soulait(3).
Je vis que chacun vous voulait 10
avoir pour sa gagner sa querelle.
Maintenant chacun vous appelle
partout "avocat dessous l'orme".
 

Pathelin

Encor ne le dis-je pas pour me
Vanter, mais n'a(4) au territoire 15
Où nous tenons notre auditoire
Homme plus sage, fors le(5) maire.

Guillemette

Aussi a il(6) lu le gramaire(7)
Et appris à clerc longue pièce.

Pathelin

A qui vez-vous que ne dépièce(8) 20
sa cause si je m'y veux mettre ?
Et si n'appris oncques à lettre(9)
qu'un peu, mais je m'ose vanter
que je sais aussi bien chanter
au livre(10) avec notre prêtre 25
que si j'eusse été à maître
autant que Charles en Espagne.
 

Guillemette

Que nous vaut ceci ? Pas empagne(11).
Nous mourons de fine famine,
nos robes sont plus qu'étamine 30
reses(12), et ne pouvons savoir
comment nous en pussions avoir.
Et, que nous vaut votre science ?
 

Pathelin

Taisez-vous. Par ma conscience,
si je veux mon sens éprouver, 35
je saurai bien où en trouver,
des robes et des chaperons.
Si Dieu plaît(13), nous échapperons
et serons remis sus en l'heure.
Déa(14) ! en peu d'heure Dieu labeure. 40
S'il esconvient que je m'applique
à bouter avant ma pratique,
on ne saura trouver mon pair.
 

Guillemette

Par saint Jacques, non de tromper.
Vous en êtes un fin droit maître. 45
 

Pathelin

Par celui Dieu qui me fit naître,
Mais de droite avocasserie.
 

Guillemette

Par ma foi, mais de tromperie.
Combien vraiment je m'en avise,
quand à vrai dire sans clergise 50
et sans sens naturel, vous êtes
tenu l'une des chaudes têtesqui soit en toute la paroisse.
 

Pathelin

Il n'y a nul qui se connoisse
si haut en avocation. 55
 

Guillemette

M'aïst Dieu(15), mais en trompation !
Au moins en avez-vous le los(16).
 

Pathelin

Si ont ceux qui de camelos(17)
sont vêtus et de camocas(18),
qui disent qu'ils sont avocats 60
mais pourtant ne le sont-ils mie(19).
Laissons en paix cette bav[e]rie.
Je veux m'en aller à la foire.
 

Guillemette

A la foire ?
 

Pathelin

Par saint Jean, voire(20).
"A la foire, gentil' marchande..." 65
Vous déplaît-il si je marchande
du drap, ou quelque autre suffrage
qui soit bon pour notre ménage ?
Nous n'avons robe qui rien vaille.
 

Guillemette

Vous n'avez ni denier ni maille ; 70
Qu'y ferez-vous ?
 

Pathelin

Vous ne savez,
belle dame. Si vous n'avez
du drap pour nous deux largement,
si(21) me démentez hardiment.
Quel' couleur vous semble plus belle, 75
d'un gris vair, d'un drap de Bruxelle,
ou d'autre ? Il le me faut savoir.
 

Guillemette

Tel que vous le pourrez avoir :
qui emprunte ne choisit mie.
 

Pathelin

Pour vous, deux aunes et demie, 80
et pour moi trois, voire bien quatre,
ce sont...
 

Guillemette

Vous comptez sans rabattre.
Qui diable vous les prêtera ?
 

Pathelin

Que vous en chaut(22) qui ce fera ?
On les me pretera vraiment 85
à rendre au jour du jugement,
car plus tôt ne sera-ce point.
 

Guillemette

Avant, mon ami : en ce point
quel que soit en sera couvert(23).
 

Pathelin

J'achèterai ou gris ou vert, 90
et pour un blanchet, Guillemette,
me faut trois quartiers de brunette,
ou une aune.
 

Guillemette

Si m'aïst Dieu, voire.
Allez ; n'oubliez pas à boire
si vous trouvez Martin Garant. 95
 

Pathelin

Gardez tout.
 

Guillemette

Hé, Dieu, quel marchand...
plût à Dieu qu'il n'y vît goutte.
  
 

Scène II

Pathelin

N'est-ce pas y(24) là ? j'en fais doute.
Et, si est, par sainte Marie,
il se mêle de draperie. 100
Dieu y soit !
 

Guillaume Joceaulme, drapier

Et Dieu vous doint(25) joie.
 

Pathelin

Or ainsi m'aïst Dieu que j'avoie(26)
de vous voir grande volonté.
Comment se porte la santé ?
Êtes-vous sain et dru, Guillaume ? 105
 

Le Drapier

Ouï, par Dieu.
 

Pathelin

Çà, cette paume !
Comment vous va ?
 

Le Drapier

Et bien, vraiment,
à votre bon commandement.
Et vous ?
 

Pathelin

Par saint Pierre l'apôtre, 110
comme celui qui est tout vôtre.
Ainsi vous ébatez ?
 

Le Drapier

Et voire !
Mais marchands, ce devez-vous croire,
Ne font pas toujours à leur guise.
 

Pathelin

Commente se porte marchandise ?
S'en peut-on ni soigner ni paître ? 115
 

Le Drapier

Et, si m'aïst Dieu, mon doux maître,
je ne sais ; toujours hay avant !
 

Pathelin

Ha, qu'était un homme savant,
je requiers(27) Dieu qu'il en ait l'âme,
de votre père. Douce Dame ! 120
Il m'est avis tout clairement
que c'est il de vous proprement.
Qu'était-ce un bon marchand, et sage !
Vous lui ressemblez de visage,
par Dieu, comme droite peinture. 125
Si Dieu eût oncq(28) de créature
merci, Dieu vrai pardon lui fasse
à l'âme.
 

Le Drapier

Amen ! par sa grâce,
et de nous quand il lui plaira.
 

Pathelin

Par ma foi, il me déclara 130
maintes fois et bien largement
le temps qu'on voit présentement.
moult(29) de fois m'en est souvenu.
Et puis lors il était tenu
un des bons.
 

Le Drapier

Séez-vous(30), beau sire. 135
Il est bien temps de vous le dire,
mais je suis ainsi gracieux.
 

Pathelin

Je suis bien. Par le corps précieux,
il avait...
 

Le Drapier

Vraiment, vous serrez(31) !
 

Pathelin

Volontiers. "Ha, que vous verrez", 140
qu'il me disait, "de grand's merveilles !"
Ainsi m'aïst Dieu que des oreilles,
du nez, de la bouche et des yeux,
oncq enfant ne ressembla mieux
à père. Quel menton fourché ! 145
Vraiment c'êtes vous tout poché !
Et qui dirait à votre mère
que ne fussiez fils [de] votre père,
ïl aurait grand' faim de tancer(32).
Sans faute, je ne puis penser 150
comment nature en ses ouvrages
forma deux si pareils visages,
et l'un comme l'autre taché.
Car, quoi ! qui vous aurait craché
tous deux encontre la paroi, 155
d'une manière et d'un arroi,
si seriez-vous sans différence.
Or sire, la bonne Laurence,
votre belle [t]ante, mourut-elle ?
 

Le Drapier

Nenni, déa !
 

Pathelin

Que la vis-je belle 160
et grande et droite et gracieuse.
Par la mère Dieu précieuse,
vous lui ressemblez de corsage
comme qui vous eût fait de naige.
En ce pays n'a, ce me semble, 165
Lignage qui mieux se ressemble.
Tant plus vous vois... Par Dieu le père,
vez-vous(33) là, voyez votre père.
Vous lui ressemblez mieux que goutte
d'eau, je n'en fais nulle doute. 170
Quel vaillant bachelier c'était.
Le bon prud'homme, et si prêtait
ses denrées [à] qui les voulait.
Dieu lui pardonne ! Il me soulait
toujours de si très bon cœur rire. 175
Plût à Jésus-Christ que le pire
de ce monde lui ressemblât.
On ne tollît pas ni n'emblât
l'un à l'autre comme l'en fait.
Que ce drap-ici est bien fait, 180
qu'est-il souëf(34), doux et traitis(35) !
 

Le Drapier

Je l'ai fait faire tout faitis(36)
ainsi, des laines de mes bêtes.
 

Pathelin

Enhen, quel ménager vous êtes.
Vous n'en istriez(37) pas de l'orine(38) 185
du père ; votre corps ne fine(39)
toujours, toujours de besogner.
 

Le Drapier

Que voulez-vous ? Il faut [be]sogner,
qui veut vivre, et soutenir peine.
 

Pathelin

Celui-ci est-il teint en laine ? 190
Il est fort comme un cardouin(40).
 

Le Drapier

C'est un très bon drap de Rouen,
je vous promets, et bien drapé.
 

Pathelin

Or vraiment j'en suis attrapé,
car je n'avais intention 195
d'avoir drap, par la passion
de notre Seigneur, quand je vins.
J'avais mis à part quatre-vingts
écus, pour retraire(41) une rente,
mais vous en aurez vingt ou trente, 200
je le vois bien, car la couleur
m'en plaît très tant que c'est douleur.
 

Le Drapier

Écus ? Voir ! Se pourrait-il faire
que ceux dont vous devez retraire
cette rente prissent monnaie ? 205
 

Pathelin

Et ouï bien si je voulais :
tout m'en est un en paiëment.
Quel drap est-ce ci ? Vraiëment,
tant plus le vois et plus m'assotte(42).
Il m'en faut avoir une cotte(43),
bref, et à ma femme de même.
 

Le Drapier

Certes, drap est cher comme crème.
Vous en aurez, si vous voulez :
dix ou vingt francs y sont coulés
si tôt.
 

Pathelin

Ne me chaut ; coûte et vaille 215
encor' ai-je denier et maille
qu'onq ne virent père ni mère.
 

Le Drapier

Dieu en soit loué. Par saint Père,
il ne m'en déplaîrait en pièce.
 

Pathelin

Bref, je suis gros de cette pièce ; 220
il m'en convient avoir.
 

Le Drapier

Or bien,
Il convient aviser combien
vous en voulez, premièrement ;
tout à votre commandement,
quand(44) qu'il en y a en la pile, 225
et n'eussiez-vous ni croix ni pile.
 

Pathelin

Je le sais bien, votre merci.
 

Le Drapier

Voulez-vous de ce pers(45) clair-ci ?
 

Pathelin

Avant, combien me coûtera
la première aune ? Dieu sera 230
payé des premiers, c'est raison :
voici un denier, ne faisons
rien qui soit où Dieu ne se nomme.
 

Le Drapier

Par Dieu, vous ditez que bon homme,
et m'en avez bien réjoui. 235
voulez-vous à un mot(46)  ?
 

Pathelin

Ouï.
 

Le Drapier

Chacune aune vous coûtera
vingt et quatre sols. 

Pathelin

Non fera.
vingt et quatre sols ? sainte Dame !
 

Le Drapier

Il le m'a coûté, par cette âme. 240
Autant m'en faut, si vous l'avez.
 

Pathelin

Déa, c'est trop.
 

Le Drapier

Ha, vous ne savez
comment le drap est enchéri.
trestout le bétail est péri
cet hiver par la grand' froidure. 245
 

Pathelin

Vingt sols, vingt sols !
 

Le Drapier

Et je vous jure
que j'en aurai ce que je dis.
Or attendez à samedi :
vous verrez que(47) vaut. La toison
dont il soulait être foison(48) 250
me coûta, à la Madeleine,
huit blancs, par mon serment, de laine
que je soulais avoir pour quatre.
 

Pathelin

Par le sang bieu(49), sans plus débattre,
puisqu'ainsi va, donc je marchande. 255
Sus, aunez(50) !
 

Le Drapier

Et je vous demande
combien vous en faut-il avoir ?
 

Pathelin

Il est bien aisé à savoir :
quel lé(51) a il ?
 

Le Drapier

Lé de Bruxelle.
 

Pathelin

Trois aunes pour moi, et pour elle, 260
elle est haute, deux et demie ;
ce sont six aunes, ne sont mie ?
Et, non sont ; que je suis béjaune.
 

Le Drapier

Il ne s'en faut que demie aune
pour faire les six justement. 265
 

Pathelin

J'en prendrai six tout rondement ;
aussi me faut-il chaperon.
 

Le Drapier

Prenez là, nous les aunerons.
Si sont-elles ci sans rabattre.
empreu, et deux, et trois, et quatre, 270
et cinq, et six.
 

Pathelin

Ventre saint Pierre.
Ric à ric.
Le Drapier

Aunerai-je arrière(52)  ?
 

Pathelin

Nenni, de par une longaine(53).
Il y a ou plus perte ou plus gagne
en la marchandise. Combien 275
monte tout ?
 

Le Drapier

Nous le saurons bien :
à vingt et quatre sols chacune,
les six, neuf francs.
 

Pathelin

Hein, c'est pour une.
Ce sont six écus(54).
 

Le Drapier

M'aïst Dieu, voire.
 

Pathelin

Or sire, les voulez-vous croire(55) 280
jusques à ja(56) quand vous viendrez  ?
Non pas croire : vous les prendrez
A mon huis(57) en or ou monnaie.
 

Le Drapier

Notre Dame, je me tordrais
de beaucoup à aller par là. 285
 

Pathelin

Hé, votre bouche ne parla
depuis, par Monseigneur saint Gille,
qu'el' ne disait pas évangile.
C'est très bien dit : vous vous tordriez.
C'est cela, vous ne voudriez 290
jamais trouver nulle achoison(58)
de venir boire en ma maison ;
or y boirez-vous cette fois.
 

Le Drapier

Et, par saint Jacques, je ne fais
guères autre chose que boire. 295
J'irai, mais il fait mal d'accroire,
ce savez-vous bien, à l'étrenne(59).
 

Pathelin

Suffît-il si je vous étrenne
d'écus d'or, non pas de monnaie ?
et si mangerez de mon oie, 300
par Dieu, que ma femme rôtit.
 

Le Drapier

Vraiment, cet homme m'assotit(60).
Allez devant. Sus, j'irai donc
et le porterai.
 

Pathelin

Rien quiconque.
Que me grèvera il(61) ? Pas maille 305
sous mon aisselle.
 

Le Drapier

Ne vous chaille.
Il vaut mieux, pour le plus honnête,
que je le porte.
 

Pathelin

Mal fête
m'envoie sainte Madeleine
si vous en prenez ja(62) la peine. 310
C'est très bien dit : dessous l'aisselle.
ceci m'y fera une belle
bosse. Ha, c'est très bien allé.
Il y aura bu et galé(63)
chez moi ains(64) que vous en alliez. 315
 

Le Drapier

Je vous prie que vous me bailliez
mon argent dès que j'y serai.
 

Pathelin

Ferai. Et par Dieu, non ferai
que n'ayez pris votre repas
très bien ; et si ne voudrais pas 320
avoir sur moi de quoi payer.
Au moins viendrez-vous essayer
quel vin je bois. Votre feu père
en passant, huchait(65) bien : "Compère"
ou "Que dis-tu ?"; ou "Que fais-tu ?" 325
Mais vous ne prisez un fétu,
entre vous riches, pauvres hommes.
 

Le Drapier

Et par le saint sang bieu, nous sommes
plus pauvres.
 

Pathelin

Ouais, à Dieu, à Dieu.
Rendez-vous tantôt audit lieu 330
et nous boirons bien, je m'en vante.
 

Le Drapier

Si ferai-je. Allez devant,
et que j'aie or.
 

Pathelin

Or, et quoi donc ?
Or, diable, je n'y faillis oncques.
Non, or ! qu'il puisse être pendu ! 335
En, dea. Il ne m'a pas vendu
à mon mot ; ç'a été au sien,
mais il sera payé au mien.
Il lui faut or, on le lui fourre.
Plût à Dieu qu'il ne fît que courre(66) 340
sans cesser, jusqu'à fin de paye.
Saint Jean, il ferait plus de voie
qu'il n'y a jusqu'à Pampelune.
 

Le Drapier

Ils ne verront soleil ni lune,
les écus qu'il me baillera, 345
de l'an, qui ne les m'emblera(67).
Or n'est-il si fort entendeur
qui ne trouve plus fort vendeur.
Ce trompeur-là est bien béjaune,
quand pour vingt et quatre sols l'aune 350
a pris drap qui n'en vaut pas vingt.
 
 

Scène III

Pathelin

En ai-je ?
 

Guillemette

De quoi ?
 

Pathelin

Que devint
votre vieille cotte hardie ?
 

Guillemette

Il est grand besoin qu'on le die.
Qu'en voulez-vous faire ? 355
 

Pathelin

Rien, rien.
En ai-je ? Je le disais bien.
Est-il ce drap-ci ?
 

Guillemette

Sainte Dame !
Or, par le péril de mon âme,
Il vient d'aucune couverture(68).
Dieux, dont(69) nous vient cette aventure ? 360
Hélas, hélas, qui le paiera ?
 

Pathelin

Demandez-vous qui ce fera ?
Par saint Jean, il est ja(70) payé.
Le marchant n'est pas dévoyé,
belle sœur, qui le m'a vendu. 365
Parmi le col soye pendu
s'il n'est blanc comme un sac de plâtre,
en est saint par le cul.
 

Guillemette

Combien
Coute il donc ? 370
 

Pathelin

Je n'en dois rien ;
il est payé ; ne vous en chaille.
 

Guillemette

Vous n'aviez denier ni maille.
Il est payé en quel monnaie ?
 

Pathelin

Et par le sang bieu, si [j'en] avais,
Dame, j'avais un parisis. 375
 

Guillemette

C'est bien allé. Le beau nisi(71)
ou un brevet(72) y ont œuvré.
Ainsi l'avez-vous recouvré,
et quant le terme passera,
on viendra, on nous gagera, 380
quantqu'avons nous sera ôté.
 

Pathelin

Par le sang bieu, il n'a coûté
qu'un denier, quant qu'il en y a.
 

Guillemette

Bénédicité, Maria !
Qu'un denier ? il ne se peut faire. 385
 

Pathelin

Je vous donne cet œil à traire(73)
s'il en a plus eu ni n'aura,
Ja si bien chanter ne saura.
 

Guillemette

Et qui est-il ?
 

Pathelin

C'est un Guillaume
qui a surnom de Jocéaulme, 390
puisque vous le voulez savoir.
 

Guillemette

Mais la manière de l'avoir
pour un denier, et à quel jeu ?
 

Pathelin

Ce fut pour le denier à Dieu,
et encore, si j'eusse dit 395
"La main sur le pot"; par ce dit
mon denier me fût demeuré.
Au fort, est-ce bien labouré ?
Dieu et lui partiront(74) ensemble
ce denier-là, si bon leur semble, 400
car c'est tout quantqu'ils en auront,
ja si bien chanter ne sauront,
ni pour crier ni pour brester(75).
 

Guillemette

Comment l'a il voulu prêter,
lui qui est un homs(76) si rebelle ? 405
 

Pathelin

Par sainte Marie la belle,
je l'ai armé et blasonné
si(77) qu'il le m'a presque donné.
Je lui disais que son feu père
fut si vaillant. "Ha", fais-je, "frère, 410
qu'êtes-vous de bon parentage !
Vous êtes", fais-je "du lignage
d'ici entour plus à louer."
Mais je puisse Dieu avouer
s'il n'est attrait d'une peautraille(78), 415
la plus rebelle vilainaille
qui soit, ce crois-je, en ce royaume.
"Ha", fais-je, "mon ami Guillaume,
que ressemblez-vous bien de chère
et du tout à votre bon père." 420
Dieu sait comme j'échaffaudai,
et à la fois j'entrelardais
en parlant de sa draperie.
"Et puis", fais-je, "sainte Marie,
comment prêtait-il doucement 425
ses denrées, si humblement.
C'êtes vous", fais-je, "tout craché."
Toutefois, on eût arraché
les dents du vilain marsouin
son feu père, et du babouin 430
le fils, avant qu'ils en prêtassent
ceci, ni qu'un beau mot parlassent.
Mais au fort, ai-je tant bresté
et parlé qu'il m'en a prêté
six aunes.
 

Guillemette

Voire, à jamais rendre ? 435
 

Pathelin

Ainsi le devez-vous entendre.
Rendre ? On lui rendra le diable.
 

Guillemette

Il m'est souvenu de la fable
du corbeau qui était assis
sur une croix de cinq à six 440
toises de haut, lequel tenait
un fromage au bec ; là venait
un renard qui vit ce fromage,
pensa à lui, comment l'aurai-je ?
Lors se mit dessous le corbeau. 445
"Ha", fit-il, "tant as le corps beau,
et ton chant plein de mélodie."
Le corbeau par sa cornardie(79),
oyant(80) son chant ainsi vanter,
si ouvrit le bec pour chanter, 450
et son fromage chut à terre,
et maître Renard le vous serre
à bonnes dents, et si l'emporte.
Ainsi est-il, je m'en fais forte,
de ce drap. Vous l'avez happé 455
par blasonner, et attrapé
en lui usant de beau langage,
comme fit Renard du fromage,
vous l'en avez pris par la moue(81).
 

Pathelin

Il doit manger de l'oie, 460
mais voici qu'il nous faudra faire.
Je suis certain qu'il viendra braire
pour avoir argent promptement ;
j'ai pensé bon appointement(82) :
Il esconvient que je me couche 465
comme malade, sur ma couche,
et quand il viendra, vous direz :
"Ha, parlez bas", et gémirez
en faisant une chère(83) fade.
"Las", ferez-vous, "il est malade, 470
Passé deux mois ou six semaines."
Et s'il vous dit : "Ce sont trudaines(84) :
il vient d'avec moi tout
"Hélas, ce n'est pas maintenant",
ferez-vous, "qu'il faut rigoler". 475
Et le me laissez flageoler(85),
car il n'en aura autre chose.
 

Guillemette

Par l'âme qui en moi repose,
je ferai très bien la manière ;
mais, si vous renchéez(86) arrière, 480
que justice vous en repregne(87),
je me doute qu'il ne vous pregne
pis la moitié que l'autre fois.
 

Pathelin

Or paix, je sais bien que je fais ;
il faut faire ainsi que je dis. 485
 

Guillemette

Souvienne-vous du samedi
pour Dieu, qu'on vous piloria :
vous savez que chacun cria
sur vous pour votre tromperie.
 

Pathelin

Or laissez celle(88) baverie. 490
Il viendra, nous ne gardons l'heure.
Il faut que ce drap nous demeure,
je m'en vais coucher.
 

Guillemette

Allez doncques.
 

Pathelin

Or ne riez point.
 

Guillemette

Rien quiconques,
Mais j'en pleurerai à chaudes larmes. 495
 

Pathelin

Il nous faut être tous deux fermes,
afin qu'il ne s'en aperçoive.
 
 
 

Scène IV
 
Le Drapier

Je crois qu'il est temps que je boive
pour m'en aller. Hé, non ferai.
Je dois boire et si mangerai 500
de l'oie, par saint Mathelin,
chez maître Pierre Pathelin,
et là recevrai-je pécune(89).
Je happerai là une prune
à tout le moins, sans rien dépendre(90). 505
J'y vais, je ne puis plus rien vendre.
 
 

Scène V

Le Drapier

Ho, maître Pierre !
 

Guillemette

Hélas, sire,
pour Dieu, si vous voulez rien dire,
parlez plus bas.
 

Le Drapier

Dieu vous gard[e], dame.
 

Guillemette

Ho, plus bas.
 

Le Drapier

Et quoi ?
 

Guillemette

Bon gré m'âme... 510
 

Le Drapier

Où est-il ?
 

Guillemette

Las, où doit-il être ?
 

Le Drapier

De qui ?
 

Guillemette

Ha, c'est mal dit, mon maître.
Où est-il ? Et Dieu par sa grâce
le sache. Il garde la place
où il est, le pauvre martyr, 515
onze semaines, sans partir.
 

Le Drapier

De qui ?
 

Guillemette

Pardonnez-moi, je n'ose
parler haut ; je crois qu'il repose.
Il est un petit aplommé(91).
Hélas, il est si assommé, 520
le pauvre homme.
 

Le Drapier

Qui ?
 

Guillemette

Maître Pierre.
 

Le Drapier

Ouais ! N'est-il pas venu querre(92)
six aunes de drap maintenant ?
 

Guillemette

Qui ? lui ?
 

Le Drapier

Il en vient tout venant,
n'a pas la moitié d'un quart-d'heure. 525
Délivrez-moi(93). Dea, je demeure
beaucoup. Çà, sans plus flageoler,
mon argent.
 

Guillemette

Hé, sans rigoler,
il n'est pas temps que l'on rigole.
 

Le Drapier

Çà, mon argent. Êtes-vous folle ? 530
Il me faut neuf francs.
 

Guillemette

Ha, Guillaume,
Il ne faut point couvir de chaume(94)
ici. Me baillez-vous ces brocars(95) ?
Allez sorner à vos coquars(96),
à qui vous voudriez jouer. 535
 

Le Drapier

Je puisse Dieu désavouer
si je n'ai neuf francs.
 

Guillemette

Hélas, sire,
chacun n'a pas si faim de rire
comme vous, ni de flagorner.
 

Le Drapier

Dites, je vous prie, sans sorner, 540
par amour, faites-moi venir
maître Pierre.
 

Guillemette

Mésavenir(97)
Vous puisse-t-il ! Et est-ce à meshui(98) ?
 

Le Drapier

N'est-ce pas céans que je suis
chez Maître Pierre Pathelin ? 545
 

Guillemette

Oui. Le mal saint Mathelin
sans le mien au cerveau vous tienne.
Parlez bas.
 

Le Drapier

Le diable y advienne,
ne l'oserai-je demander ?
 

Guillemette

A Dieu me puisse commander ! 550
Bas, si voulez qu'il ne s'éveille.
 

Le Drapier

Quel bas ? Voulez-vous en l'oreille,
au fond du puits ou de la cave ?
 

Guillemette

Hé Dieu, que vous avez de bave.
Au fort, c'est toujours votre guise. 555
 

Le Drapier

Le diable y soit. Quand je m'avise,
si voulez que je parle bas...
Dites ça. Quand est de débats
ytels, je ne l'ai point appris.
Vrai est que maître Pierre a pris 560
six aunes de drap aujourd'hui.
 

Guillemette

Et qu'est-ce ci ? est-ce à meshui ?
Diable y ait part ! Aga(99), qu'est prendre ?
Ha, sire, que l'on le puiss' pendre
qui ment. Il est en tel parti, 565
le pauvre homme, qu'il ne partit
du lit à onze semaines.
Nous baillez-vous de vos trudaines ?
Maintenant en est-ce raison,
vous viderez de ma maison. 570
Par les angoisses Dieu, moi lasse.
 

Le Drapier

Vous disiez que je parlasse
si bas. Sainte benoîte Dame,
vous criez.
 

Guillemette

C'êtes vous, par m'âme,
qui ne parlez fors que de noise. 575
 

Le Drapier

Dites, afin que je m'en voise(100),
Baillez-moi...
 

Guillemette

Parlez bas. Ferez ?
 

Le Drapier

Mais vous-même l'éveillerez.
Vous parlez plus haut quatre fois,
par le sang bieu, que je ne fais. 580
Je vous requiers qu'on me délivre.
 

Guillemette

Et qu'est-ce ci ? Êtes-vous ivre
ou hors du sens ? Dieu notre père !
 

Le Drapier

Ivre ? Maugré en ait saint Pierre,
voici une belle demande. 585
 

Guillemette

Hélas, plus bas.
 

Le Drapier

Je vous demande
Pour six aunes, bon gré saint George,
de drap, dame.
 

Guillemette

On vous le forge !
Et à qui l'avez-vous baillé ?
 

Le Drapier

A lui-même.
 

Guillemette

Il est bien taillé 590
c'avoir drap ! Hélas, il ne hobe(101).
Il n'a nul métier d'avoir robe :
jamais robe ne vêtira
que de blanc, ni ne partira
dont il est que les pieds devant. 595
 

Le Drapier

C'est donc depuis soleil levant,
car j'ai à lui parlé sans faute.
 

Guillemette

Vous avez la voix si très haute.
Parlez plus bas, en charité.
 

Le Drapier

C'êtes vous, par ma vérité, 600
vous-même, en sanglante étrenne.
Par le sang bieu, voici grand'peine.
Qui me payât, je m'en allasse.
Par Dieu, oncques que je prêtasse,
Je n'en trouvai point autre chose. 605
 

Pathelin

Guillemettë, un peu d'eau rose !
Haussez-moi, serrez-moi derrière.
Trut, à qui parlai-je ? L'équerre !
A boire ! Frottez-moi la plante.
 

Le Drapier

Je l'os(102) là.
 

Guillemette

Voire.
 

Pathelin

Ha, méchante, 610
viens çà. T'avais-je fait ouvrir
ces fenêtres ? Viens moi couvrir.
Ôte ces gens noirs ! Marmara,
carimari, carimara.
Amenez-les-moi, amenez. 615
 

Guillemette

Qu'est-ce ? Comment vous démenez !
Êtes-vous hors de votre sens ?
 

Pathelin

Tu ne vois pas ce que je sens.
Voilà un moine noir qui vole :
rends-le, baille-lui une étole ! 62
Au chat, au chat ! comment il monte !
 

Guillemette

Est qu'est-ce ci ? N'a'vous pas honte ?
Et par Dieu, c'est trop remué.
 

Pathelin

Ces physiciens m'ont tué
de ces brouillis qu'ils m'ont fait boire,
et toutefois les faut-il croire,
ils en œuvrent comme de cire.
 

Guillemette

Hélas, venez le voir, beau sire :
Il est très mal patient(103).
 

Le Drapier

Est-il malade à bon escient, 630
puis orains(104) qu'il vint de la foire ?
 

Guillemette

De la foire ?
 

Le Drapier

Par saint Jean, voire :
je cuide(105) qu'il y a été.
Du drap que je vous ai prêté,
il m'en faut l'argent, maître Pierre. 635
 

Pathelin

Ha, maître Jean, plus dur que pierre
j'ai chié deux petites crottes,
noires, rondes comme pelotes.
Prendrai-je un autre clystère ?
 

Le Drapier

Et que sais-je ? qu'en ai-je à faire ? 640
Neuf francs m'y faut, ou six écus.
 

Pathelin

Ces trois morceaux noirs et bécus,
les m'appelez-vous pilloires(106) ?
Ils m'ont gâté les machoires.
Pour Dieu, ne m'en faites plus prendre, 645
maître Jean, ils m'ont fait tout rendre.
Ha, il n'est chose plus amère.
 

Le Drapier

Non ont, par l'âme de mon père.
Mes neuf francs ne sont point rendus.
 

Pathelin

Parmi le col soiënt pendus 650
tels gens qui sont si empêchables !
Allez-vous-en, de par les diables,
puisque de par Dieu ne peut être.
 

Le Drapier

Par celui Dieu qui me fit naître,
j'aurai mon drap ains que je fine, 655
ou mes neuf francs.
 

Pathelin

Et mon urine,
vous dit-elle point que je meure ?
Hélas, pour Dieu, quoiqu'il demeure,
que je ne passe point le pas !
 

Guillemette

Allez-vous-en. Et n'est-ce pas 660
mal fait de lui tuer la tête ?
 

Le Drapier

Damedieu en ait male fête !
Six aunes de drap, maintenant
dites, est-ce chose avenant,
par votre foi, que je les perde ? 665
 

Pathelin

Si pussiez éclairer ma merde,
maître Jean ? Elle est si très dure
que je ne sais comment je dure
quand elle ist(107) hors du fondement.
 

Le Drapier

Il me faut neuf francs rondement 670
que bon gré saint Pierre de Rome...
 

Guillemette

Hélas, tant tourmentez cet homme !
Et comment êtes-vous si rude ?
Vous voyez clairement qu'il cuide
que vous soyez physicien. 675
Hélas, le pauvre chrétien
a assez de male méchance ;
onze semaines sans lâchance(108)
a été illec(109), le pauvre homme.
 

Le Drapier

Par le sang bieu, je ne sais comme 680
cet accident lui est venu,
car il est aujourd'hui venu
et avons marchandé ensemble,
a tout le moins comme il me semble,
ou je ne sais que ce peut être. 685
 

Guillemette

Par Notre Dame, mon doux maître,
vous n'êtes pas en bon mémoire ;
sans faute, si me voulez croire,
vous irez un peu reposer.
Moult gens pourraient gloser 690
que vous venez pour moi céans.
Allez hors : les physiciens
viendront ici tout en présence.
 

Le Drapier

Je n'ai cure que l'on y pense
à mal, car je n'y pense point. 695
Et maugré bieu, suis-je en ce point ?
Par la tête Dieu, je cuidais...
 

Guillemette

Encor ?
 

Le Drapier

Et n'avez-vous point d'oie
au feu ?
 

Guillemette

C'est très belle demande !
Ha, sire, ce n'est pas viande 700
pour malades ; mangez vos oies
sans nous venir jouer des moës(110) ;
Par ma foi, vous êtes trop aise.
 

Le Drapier

Je vous prie qu'il ne vous déplaise,
car je cuidoye fermement... 705
 

Guillemette

Encore ?
 

Le Drapier

Par le sacrement,
adieu. Dea, or je vais savoir.
je sais bien que j'en dois avoir
six aunes, tout en une pièce,
mais cette femme me dépièce 710
de tous points mon entendement.
Il les a eues vraiëment ;
non [les] a. Dea, il ne se peut joindre.
J'ai vu la mort qui le vient poindre,
au moins ou il le contrefait. 715
Et, si [les] a ! il les prit de fait
et les mit dessous son aisselle.
Par sainte Marie la belle !
Non a. Je ne sais si je songe,
je n'ai point appris que je donge(111) 720
mes draps en dormant ni veillant
à nul, tant soit mon bienveillant,
je ne les eusse point accrues(112).
Par le sang bieu, il les a eues.
Par la mort bieu, non a. Ce tiens-je, 725
non a. Mais à quoi donc en viens-je ?
Si a ! par le sang Notre Dame,
m'échoir puisse-t-il de corps et d'âme
si je soie qui saurait à dire
qui a le meilleur ou le pire 730
d'eux ou de moi : je n'y voie goutte.
 

Pathelin

S'en est-il allé ?
 

Guillemette

Paix ! j'écoute.
[Je] Ne sais quoi qu'il va flageolant ;
Il s'en va si fort grommelant
Qu'il semble qu'il doie [doit] rêver. 735
 

Pathelin

Il n'est pas temps de me lever ?
Comme est-il arrivé à point !
 

Guillemette

Je ne sais s'il reviendra point.
Nenni, dea ! ne bougez encore.
Notre fait serait tout frelore(113) 740
S'il vous trouvait levé.
 

Pathelin

Saint George,
qu'il est venu à bonne forge,
lui qui est si très mécréant.
Il est en lui trop mieux séant
qu'un crucifix en un monstier(114). 745
 

Guillemette

En un tel or vilain broustier(115)
oncq lard ès pois ne chut si bien.
Avoy ! dea, il ne faisait rien
aux dimanches.
 

Pathelin

Pour Dieu, sans rire !
S'il venait, il pourrait trop nuire ; 750
je m'en tiens fort qu'il reviendra.
 

Guillemette

Par mon serment, il s'en tiendra
qui voudra, mais je ne pourrais.
 

Le Drapier

Et par le saint soleil qui raye,
je retournerai, qui qu'en grousse, 755
chez cet avocat d'eau douce.
Hé Dieu, quel retrayeur(116) de rentes
que ses parents ou ses parentes
auraient vendus ! Or par saint Père,
il a mon drap, ce faux tromperre, 760
je lui baillai en cette place.
 

Guillemette

Quand me souvient de la grimace
qu'il faisait en vous regardant,
je ris. Il était si ardent
de demander...
 

Pathelin

Or paix, riace ! 765
Je renie bieu, que ja ne fasse,
s'il avenait qu'on vous ouït,
autant voudrait qu'on s'enfouît :
il est très rébarbatif.
 

Le Drapier

Et cet avocat potatif 770
a trois leçons et trois pséaulmes,
et tient-il les gens pour guillaumes ?
Il est, par Dieu, aussi pendable
comme serait un blanc prenable.
Il a mon drap, ou jerni bieu(117), 775
et m'a il joué de ce jeu.
Holà ! où êtes-vous enfoui ?
 

Guillemette

Par mon serment, il m'a ouïe.
Il semble qu'il dois dêver(118).
 

Pathelin

Je ferai semblant de rêver.
Allez là.
 

Guillemette

Comment vous criez ! 780
 

Le Drapier

Bon gré en ait Dieu, vous riez.
Çà, mon argent.
 

Guillemette

Sainte Marie,
De quoi cuidez-vous que je ris ?
Il n'y a si dolent en la fête.
Il s'en va. Oncques tel tempête 785
n'ouïstes, ni tel frénésie.
Il est encor en rêverie :
il rêve, il chante, et il fatrouille
tant de langages, et babouille.
Il ne vivra pas demie-heure. 790
Par cette âme, je ris et pleure
ensemble.
 

Le Drapier

Je ne sais quel rire
ni quel pleurer ; à bref vous dire,
il faut que je soie payé.
 

Guillemette

De quoi ? Êtes-vous dévoyé ? 795
recommencez-vous votre verve ?
 

Le Drapier

Je n'ai point appris qu'on me serve
de tels mots en mon drap vendant.
Me voulez-vous faire entendant
de vessies que sont lanternes ? 800
 

Pathelin

Sus tôt ! la reine des guiternes(119) !
À coup qu'elle me soit approchée.
Je sais bien qu'elle est accouchée
de vingt et quatre guiterneaux,
enfants à l'abbé d'Iverneaux. 805
Il me faut être son compère.
 

Guillemette

Hélas, pensez à Dieu le père,
mon ami, non pas en guiternes.
 

Le Drapier

Hé, quels bailleurs de balivernes
sont-ce ci ? Or tôt, que je soie 810
payé en or ou en monnaie
de mon drap que vous avez pris.
 

Guillemette

Hé dea ! Si vous avez mépris
Une vois, ne suffit mie ?
 

Le Drapier

Savez-vous qu'il est, belle amie ? 815
M'aïst Dieu, je ne sais quel méprendre.
Mais quoi, il convient rendre ou prendre.
Quel tort vous fais-je si je viens
céans pour demander le mien ?
Que bon gré saint Pierre de Rome... 820
 

Guillemette

Hélas, tant tourmentez cet homme.
Je vois bien à votre visage,
certes, que vous n'êtes pas sage.
Par cette pécheresse lasse,
si j'eusse aide, je vous liasse(120), 825
Vous êtes trestout forcené(121).
 

Le Drapier

Hélas, j'enrage que je n'ai
mon argent.
 

Guillemette

Ha, quel niceté(122).
Signez-vous. Bénédicité !
faites le signe de la croix. 830
 

Le Drapier

Or renie-je bieu si j'accrois
de l'année drap. Quel malade !

Pathelin

[Pathelin parle en dialecte limousin :]

Mère de Dieu, la coronade,
par ma fye, y m'en vuol anar.
Or regni biou, oultre la mar ! 835
Ventre de Diou, z'en dis gigone.
Çastuy ça rible et res ne done.
Ne carrilaine, fuy ta nonne !
Que de l'argent il ne me sonne. 840
Avez entendu, beau cousin ?
 

Guillemette

Il eut un oncle limousin
qui fut frère de sa belle [t]ante :
c'est ce qui le fait, je me vante,
jargonner en limousinais. 845
 

Le Drapier

Déa, il s'en vint en tapinois
atout mon drap sous son aisselle.
 

Pathelin [en picard]

Venez-ens, douce damiselle.
Et que veut cette crapaudaille ?
Allez-en arrière, merdaille ! 850
Çà, tôt, je veux devenir prêtre.
Or çà que le diable y puisse-t-être
en chelle vielle prêtrerie !
et faut-il que le prêtre rie
quand il dëust chanter la messe ? 855
 

Guillemette

Hélas, hélas, l'heure s'apprête
qu'il faut son dernier sacrement.
 

Le Drapier

Mais comment parle il proprement
picard ? Dont vient tel cocardie(123) ?
 

Guillemette

Sa mère fut de Picardie, 860
pour ce le parle il maintenant.
 

Pathelin [en flamand]

Dont viens-tu, carême prenant ?
Vuacarme, liefe gode man ;
etlbelic beq igluhe golan ;
Henrien, Henrien, conselapen ; 865
ych salgneb nede que maignen ;
grile, grile scohehonder ;
zilop zilop en mon que bouden ;
disticlien unen desen versen ;
mat groet festal ou truit denhersen ; 870
en vuacte vuile, comme trie.
Cha, a dringuer ! je vous en prie,
quoi act semigot yaue,
et qu'on m'y mette un peu d'ëaue !
Vuste vuille, pour le frimas ; 875
faites venir sire Thomas
tantôt, qui me confessera.
 

Le Drapier

Qu'est ceci ? Il ne cessera
hui de parler divers langages ?
Au moins qu'il me baillât un gage 880
ou mon argent, je m'en allasse.
 

Guillemette

Par les angoisses Dieu, moi lasse !
Vous êtes un bien divers homme.
Que voulez-vous ? Je ne sais comme
vous êtes si fort obstiné. 885
 

Pathelin

Or, çà ! Renouart au tiné !
Bé déa, que ma couille est pelouse !
elle semble une cate pelouse(124)
ou à une mousque à miel.
Bé, parlez à moi, Gabriel. 890
Les plaies Dieu, qu'est-ce qui s'attaque
à mon cul ? est-ce une vaque,
une mousque, ou un escargot ?
Bé déa, j'ai le mal saint Garbot !
[en normand :]
Suis-je des foureux de Bayeux ? 895
Jean du Chemin sera joyeux,
mais qu'il ne sache que je le sais.
Bée, par saint Michel, je berrais(125)
volontiers à lui une fes(126).
 

Le Drapier

Comment peut-il porter le faix 900
de tant parler ? Ha, il s'affolle.
 

Guillemette

Celui qui l'apprit à l'école
était normand : ainsi advient
qu'en la fin il lui en souvient.
Il s'en va !
 

Le Drapier

Ha, sainte Marie ! 905
Voici la plus grand' rêverie
Où je fusse onques mes(127) bouté.
Jamais ne me fusse douté
qu'il n'eût hui été à la foire.
 

Guillemette

Vous le cuidiez ?
 

Le Drapier

Saint Jacques, voire !
Mais j'aperçois bien le contraire. 910
 

Pathelin

Sont-il un âne que j'os(128) braire ?
Alât, alât ! cousin à moi,
ils le seront en grand émoi
le jour quand je ne te verrai. 915
Il convient que je te hairai
car tu m'as fait grand' tricherie.
Ton fait, ils sont tout tromperie.

[en breton :]
Ha oul danda oul en ravezeie
corfha en euf.
 

Guillemette

Dieu vous aïst ! 920
 

Pathelin

Huis oz bez ou dronc nos badou
digaut an tan en hol madou
empedif dich guicebnuan
quez queuient ob dre douch aman
men ez cahet hoz bouselou 925
eny obet grande danou
maz rehet crux dans hol con
so ol oz merueil grant nacon
aluzen archet epysy
har cals amour ha courteisy. 930
 

Le Drapier

Hélas, pour Dieu, entendez-y.
Il s'en va ! Comment il gargouille !
Mais que diable est-ce qu'il barbouille ?
Sainte Dame, comme il barbotte !
Par le corps Dieu, il barbelotte, 935
ses mots tant qu'on n'y entend rien.
Il ne parle pas chrétien
ni nul langage qui appert(129).
 

Guillemette

Ce fut la mère de son père
qui fut attraite de Bretagne. 940
Il se meurt. Ceci nous enseigne
qu'il faut ses derniers sacrements.
 

Pathelin [en lorrain]

Hé, par saint Gigon, tu te mens.
Voit à Dieu, couille de Lorraine !
Dieu te mette en bote semaine ! 945
Tu ne vaux mie une vieil[le] natte.
Va, sanglante botte savate,
Va foutre ! va, sanglant paillard !
Tu me refais trop le guillard.
Par la mort bieu, çà, vien-t'en boire 950
et baille-moi stan grain de poire,
car vraiment je le mangera.
Et par saint George je bura(130)
à ti. Que veux-tu que je die ?
Di, viens-tu nient de Picardie ? 955
Jacques nient se sont ébobis ?

[en latin :]
Et bona dies sit vobis,
magister amantissime,
pater reverendissime.
Quomodo brulis ? que nova ? 960
Parisius non sunt ova.
Quid petit ille mercator ?
Dicat sibi quod trufator,
ille qui in lecto jacet,
vult ei dare, si placet, 965
de oca ad comedendum.
Si sit bona ad edendum,
pete tibi sine mora.
 

Guillemette

Par mon serment, il se mourra
tout parlant. Comment il latine ! 970
Voyez-vous pas comme il estime
hautement la divinité ?
El[le] s'en va, son humanité ;
or demeur[e]rai-je pauvre et lasse. 

Le Drapier

Il fût bon que je m'en allasse 975
avant qu'il eût passé le pas.
Je doute qu'il ne voulût pas
vous dire à son trépassement,
devant moi si privéement,
aucuns secrets par aventure. 980
Pardonnez-moi, car je vous jure
que je cuidoye par cette âme
qu'il eût eu mon drap. Adieu, dame.
pour Dieu, qu'il me soit pardonné.
 

Guillemette

Le benoît jour vous soit donné 985
Si soit à la pauvre dolente(131).
 

Le Drapier

Par sainte Marie la gente,
je me tiens plus ébaubely(132)
qu'oncques. Le diable en lieu de lui
a pris mon drap pour moi tenter. 990
Bénédicité ! Attenter
ne puisst il ja à ma personne.
Et puis qu'ainsi va, je le donne
pour Dieu, à quiconque l'a pris.
 

Pathelin

Avant ! Vous ai-je bien appris ? 995
Or s'en va il, le beau guillaume.
Dieux, qu'il a dessous son héaume
de menues conclusions !
Moult lui viendra d'avisions(133)
par nuit quand il sera couché. 1000
 

Guillemette

Comment il a été mouché !
N'ai-je pas bien fait mon devoir ?
 

Pathelin

Par le corps bieu, à dire voire,
vous y avez très bien œuvré.
Au moins avons-nous recouvré 1005
assez drap pour faire des robes.
 
 

Scène VI
 

Le Drapier

Quoi déa ! Chacun me paie de lobes(134),
chacun m'emporte mon avoir
et prend ce qu'il en peut avoir.
Or suis-je le roi des méchants(135) ; 1010
mêmement les bergers des champs
me cabusent. Ores le mien
a qui j'ai toujours fait du bien,
il ne m'a pas pour bien gabbé(136).
Il en viendra au pied [de] l'abbé, 1015
par la benoîte couronnée !
 

Thibault Agnelet, berger

Dieu vous doint(137) benoîte journée
et bon vêprée, mon seigneur doux.
 

Le Drapier

Ha, es-tu là, truand merdeux.
Quel bon varlet, mais à quoi faire ? 1020
 

Le Berger

Mais qu'il ne vous veuille déplaire,
ne sais quel vêtu de rayé,
mon bon seigneur, tout déroyé(138),
qui tient un fouet sans corde,
m'a dit... mais je ne me recorde(139) 1025
point bien bien au vrai que ce peut être.
Il m'a parlé de vous, mon maître :
je ne sais quelle ajournerie(140)...
Quant à moi, par sainte Marie,
je n'y entends ni gros ni grêle. 1030
Il m'a brouillé de pêle-mêle
de brebis à de relevée(141),
et m'a fait une grand' levée
de vous, mon maître, de boucler. 1035
 

Le Drapier

Si je ne te sais emboucler(142)
tout maintenant devant le juge,
je prie à Dieu que le déluge
coure sur moi, et la tempête.
Jamais tu n'assomeras bête,
par ma foi, qu'il ne t'en souvienne. 1040
Tu me rendras, quoi qu'il advienne,
six aunes... dis-je, l'assommage
de mes bêtes, et le dommage
que tu m'a fait depuis dix ans.
 

Le Berger

Ne croyez pas les médisants, 1045
mon bon seigneur, car par cette âme...
 

Le Drapier

Et par la Dame que l'on clame,
tu rendras au samedi
mes six aunes de drap... je dis
ce que tu as pris sur mes bêtes. 1050
 

Le Berger

Quel drap ? Ha, monseigneur, vous êtes,
ce crois-je, coursé(143) d'autre chose.
Par saint Loup, mon maître, je n'ose
rien dire quand je vous regarde.
 

Le Drapier

Laisse-m'en paix. Vas-t'en et garde 1055
t'ajournée si bon te semble.
 

Le Berger

Mon seigneur, accordons ensemble,
pour Dieu, que je ne plaide point.
 

Le Drapier

Va, ta besogne est en bon point.
Vas-t'en. Je n'en accorderai 1060
par Dieu, ni n'en appointerai
qu'ainsi que le juge fera.
Avoy ! chacun me trompera
Méouen(144) si je n'y pourvoie.
 

Le Berger

Adieu, sire, qui vous doint joie. 1065
Il faut donc que je me défende.
 
 
 

Scène VII
 

Le Berger

A il âme là ?
 

Pathelin

On me pende,
s'il ne revient, parmi la gorge.
 

Guillemette

Et, non fait, que bon gré saint George,
ce serait bien au pis venir. 1070
 

Le Berger

Dieu y soit ! Dieu puisse advenir !
 

Pathelin

Dieu te gard[e], compain ! que te faut ?
 

Le Berger

On me piquera en défaut
si je ne vois à m'ajournée.
Monseigneur a de relevée, 1075
et s'il vous plaît vous y viendrez,
mon doux maître, et me défendrez
ma cause, car je n'y sais rien;
et je vous payerai très bien
pourtant que je suis mal vêtu. 1080
 

Pathelin

Or viens çà et parle : qu'es-tu,
ou demandeur ou défendeur ?
 

Le Berger

J'ai affaire à un entendeur,
entendez-vous bien, mon doux maître,
à qui j'ai longtemps mené paître1085
ses brebis, et les y gardais.
Par mon serment, je regardais
qu'il me payait petitement.
Dirai-je tout ?
 

Pathelin

Déa, sûrement :
à son conseil doit-on tout dire. 1090
 

Le Berger

Il est vrai et vérité, sire,
que je les y ai assommées,
tant que plusieurs se sont pâmées
maintes fois, et sont chues mortes,
tant fussent-el[le]s saines et fortes, 1095
et puis je lui faisais entendre,
afin qu'il ne m'en pût reprendre,
qu'ils mouraient de la clavelée.
"Ha", fait-il, "ne soit plus mêlée
avec les autres : jette-la." 1100
"Volontiers" fais-je ; mais cela
se faisait par une autre voie,
car par saint Jean je les mangeois,
qui savais bien la maladie.
Que voulez-vous que je vous die ? 1105
J'ai ceci tant continué,
j'en ai assommé et tué
tant qu'il s'en est bien aperçu ;
et quand il s'est trouvé déçu,
M'aïst Dieu, il m'a fait épier, 1110
car on les oit(145) bien haut crier,
entendez-vous, quand on le fait.
Or ai-je été pris sur le fait,
je ne le puis jamais nier.
Si vous voudriez bien prier 1115
pour du mien, j'ai assez finance,
que nous deux lui baillons l'avance.
Je sais bien qu'il a bonne cause,
mais vous me trouverez bien clause
si voulez, qu'il l'aura mauvaise. 1120
 

Pathelin

Par ta foi, seras-tu bien aise !
Que donnras-tu si je renverse
le droit de ta partie adverse,
et si l'on t'en envoie absous ?
 

Le Berger

Je ne vous pairai point en sols, 1125
mais en bel or à la couronne.
 

Pathelin

Donc auras-tu ta cause bonne,
et fût-elle la moitié pire,
tant mieux vaut et plut tôt l'empire,
quand je veux mon sens appliquer. 1130
Que tu m'orras bien décliquer
quand il aura fait sa demande !
Or viens çà, et je te demande
par le saint sang bieu précieux,
tu es assez malicieux 1135
pour entendre bien la cautelle(146).
Comment est-ce que l'on t'appelle ?
 

Le Berger

Par saint Maur, Thibault l'Agnelet.
 

Pathelin

L'Agnelet, maint agneau de lait
lui a cabassé à ton maître ? 1140
 

Le Berger

Par mon serment, il peut bien être
que j'en ai mangé plus de trente
en trois ans.
 

Pathelin

Ce sont dix de rente,
pour tes dés et pour ta chandelle.
Je crois que lui baillerai belle. 1145
Penses-tu qu'il puisse trouver
sur pied ses faits par qui prouver ?
C'est le chef de la plaiderie.
 

Le Berger

Prouver, sire ? Sainte Marie,
par tous les saints de paradis, 1150
pour un il en trouvera dix
qui contre moi déposeront.
 

Pathelin

C'est un cas qui très fort désrompt
ton fait. Voici que je pensais :
je ne feindrai point que je sois 1155
des tiens, ne que je te visse oncques.
 

Le Berger

Ne ferez, Dieux !
 

Pathelin

Non, rien quelconques.
Mais voici qu'il esconviendra :
si tu parles, on te prendra
coup à coup aux positions 1160
et en tels cas confessions
sont si très préjudiciables,
et nuisent tant que ce sont diables.
Pour ce voici qui y fera :
ja tôt quand on t'appellera 1165
pour comparoir en jugement,
tu ne répondras nullement
fors "bée" pour rien que l'on te die,
et s'il advient qu'on te maudie
en disant : "Hé, cornard puant, 1170
Dieu vous mette en mal an, truand !
Vous moquez-vous de la justice ?",
Dis "bée". "Ha", ferai-je, "il est nice(147) ;
il cuide parler à ses bêtes."
s'ils devaient rompre leurs têtes, 1175
qu'autre mot n'isse de ta bouche,
garde t'en bien.
 

Le Berger

Le fait me touche ;
je m'en garderai vraiëment,
et le ferai bien proprement,
je vous le promets et affirme. 1180
 

Pathelin

Or t'y garde, tiens bien ferme.
À moi-même, pour quelque chose
que je te die ni propose
si ne me réponds autrement.
 

Le Berger

Moi ? nenni, par mon sacrement. 1185
Dites hardiment que j'affolle,
si je dis hui autre parole,
à vous n'à quelque autre personne,
pour quelque mot que l'on me sonne,
fors "bée"; que vous m'avez appris. 1190
 

Pathelin

Par saint Jean, ainsi sera pris
ton adversaire par la moue.
Mais aussi fais que je me loue,
quand ce sera fait, de ta paye.
 

Le Berger

Mon seigneur, si je ne vous paie 1195
à votre mot, ne me croyez
jamais ; mais je vous prie, voyez
diligemment à ma besogne.
 

Pathelin

Par Notre Dame de Boulogne,
je tiens que le juge est assis, 1200
car il sied toujours à six
heures, ou illec environ.
Or viens après moi ; nous irons
nous deux ensemble pas en voie.
 

Le Berger

C'est bien dit, afin qu'on ne voie 1205
que vous soyez mon avocat.
 

Pathelin

Notre Dame, moquin moquant,
si tu ne paies largement !
 

Le Berger

Dieux, à votre mot, vraiëment,
mon seigneur, et n'en faites doute. 1210
 
Pathelin

Hé déa, s'il ne pleut, il dégoutte.
Au moins aurai-je une épinoche(148).
J'aurai de lui, s'il chet en coche(149),
un écu ou deux pour ma peine.
 
 
 

Scène VIII
 

Pathelin

Sire, Dieu vous doint [donne] bonne étrenne 1215
et ce que votre cœur désire.
 

Le Juge

Vous voyez le bien venu, sire.
Or vous couvrez. Çà, prenez place.
 

Pathelin

Déa, je suis bien, sauf votre grâce ;
je suis ici plus à délivre(150). 1220
 

Le Juge

S'il y a rien, qu'on se délivre
tantôt, afin que je me lève.
 

Le Drapier

Mon avocat vient, qui achève
un peu de chose qu'il faisait,
Monsieur, et s'il vous plaisait, 1225
vous feriez bien de l'attendre.
 

Le Juge

Hé déa, j'ai ailleurs à entendre.
Si votre partie est présente,
délivrez-vous sans plus d'attente.
Et n'êtes-vous pas demandeur ? 1230
 

Le Drapier

Si suis.
 

Le Juge

Ou est le défendeur ?
est-il ci présent en personne ?
 

Le Drapier

Ouï : vez-le là qui ne sonne
mot, mais Dieu sait ce qu'il en pense.
 

Le Juge

Puisque vous êtes en présence, 1235
vous deux, faites votre demande.
 

Le Drapier

Voici doncques que lui demande :
Monseigneur, il est vérité
que pour Dieu et en charité
je l'ai nourri en son enfance, 1240
et quand je vis qu'il eût puissance
d'aller aux champs, pour abrégier,
je le fis être mon berger,
et le mis à garder mes bêtes.
Mais aussi vrai comme vous êtes 1245
là assis, Monseigneur le juge,
il en a fait un tel déluge
de brebis et de mes moutons
que sans faute...
 

Le Juge

Or écoutons.
Était-il point votre aloué(151) ? 1250


Pathelin

Voire, car s'il s'était joué
à le tenir sans alouer.
 

Le Drapier

Je puisse Dieu désavouer
si ce n'êtes vous, vous sans faute !
 

Le Juge

Comment vous tenez la main haute ! 1255
av'ous mal aux dents, maître Pierre ?
 

Pathelin

Ouï, elles me font tel guerre
qu'oncques mais ne sentis tel rage ;
je n'ose lever le visage.
Pour Dieu, faites-le procéder. 1260
 

Le Juge

Avant. Achevez de plaider.
Sus ! concluez appertement.
 

Le Drapier

C'est il, sans autre, vraiëment.
Par la croix où Dieu s'étendit !
C'est à vous à qui je vendis 1265
six aunes de drap, maître Pierre.
 

Le Juge

Qu'est-ce qu'il dit de drap ?
 

Pathelin

Il erre.
Il cuide à son propos venir
et il ne sait plus advenir,
parce qu'il ne la pas appris. 1270
 

Le Drapier

Pendu soie s'autre l'a pris,
mon drap, par la sanglante gorge !
 

Pathelin

Comment le méchant homme forge
de loin pour fournir son libelle !
Il veut dire (est-il bien rebelle !) 1275
que son berger avait vendu
la laine, je l'ai entendu,
dont fut fait le drap de ma robe,
comme s'il dit qu'il le dérobe
et qu'il lui a emblé les laines 1280
de ses brebis.
 

Le Drapier

Male semaine
m'envoit Dieu si vous ne l'avez.
 

Le Juge

Paix, par le diable, vous bavez.
Et ne savez-vous revenir
à votre propos, sans tenir 1285
la cour de telle baverie ?
 

Pathelin

Je sans mal et faut que je rie.
Il est déjà si empressé
qu'il ne sait où il a laissé ;
il faut que nous lui reboutons.
 

Le Juge

Sus, revenons à ces moutons. 1290
Qu'en fut-il ?
 

Le Drapier

Il en prit six aunes
de neuf francs.
 

Le Juge

Sommes-nous béjaunes
ou cornards ? Où cuidez-vous être ?
Pathelin

Par le sang bieu, il vous fait paître. 1295
Qu'il est bon homme par sa mine !
Mais je loe(152) qu'on examine
un bien peu sa partie adverse.
 

Le Juge

Vous dites bien. Il le converse,
il ne peut qu'il ne le connaisse. 1300
Viens çà, dis !
 

Le Berger

Bée.
 

Le Juge

Voici angoisse.
Quel bée est-ce ci ? Suis je chèvre ?
Parle à moi.
 

Le Berger

Bée.
 

Le Juge

Sanglante fièvre
te doint Dieu ! et te moques-tu ?
 

Pathelin

Croyez qu'il est fol ou tétu, 1305
ou qu'il cuide être entre ses bêtes.
 

Le Drapier

Or renie Dieu si vous n'êtes
celui sans autre qui l'avez
eu, mon drap. Ha, vous ne savez,
Monseigneur, par quelle malice. 1310
 

Le Juge

Et, taisez-vous. Êtes-vous nice ?
Laissez en paix cette accessoire,
et venons au principal.
 

Le Drapier

Voire,
Monseigneur, mais le cas me touche.
Toutefois, par ma foi, ma bouche 1315
meshui un seul mot n'en dira.
Une autre fois il en ira
ainsi qu'il en pourra aller ;
il me convient avaler
sans mâcher. Ores je disais, 1320
à mon propos, comment j'avais
baillé six aunes... Dois-je dire
mes brebis... Je vous en prie, sire,
pardonnez-moi. Ce gentil maître...
Mon berger, quand il devait être 1325
aux champs... Il me dit que j'aurais
six écus d'or quand je vendrais...
Dis-je, depuis trois ans en-çà,
mon berger m'en convenança
que loyalement me garderait 1330
mes brebis, et ne m'y ferait
ni dommage ni vilenie,
et puis... Maintenant il me nie
et drap et argent pleinement.
Ha, maître Pierre, vraiëment. 1335
Ce ribaud-ci m'emblait les laines
de mes bêtes, et toutes saines
les faisait mourir et périr
par les assommer et férir
de gros bâtons sur la cervelle... 1340
Quand mon drap fut sous son aisselle,
il se mit au chemin grant erre
et me dit que j'allasse querre(153)
six écus d'or en sa maison.
 

Le Juge

Il n'y a ni rime ni raison 1345
en tout quantque vous rafardez.
Qu'est-ce ci ? Vous entrelardez
puis d'un, puis d'autre. Somme toute,
par le sang bieu, je n'y vois goutte.
Il brouille de drap et babille 1350
puis de brebis, aucoup la quille.
Chose qu'il dit ne s'entretient.
 

Pathelin

Or je m'en fais fort qu'il retient
au pauvre berger son salaire.
 

Le Drapier

Par Dieu, vous en pussiez bien taire. 1355
Mon drap, aussi vrai que la messe...
Je sais mieux où le bât m'en blesse
que vous n'un autre ne savez.
Par la tête Dieu, vous l'avez.
 

Le Juge

Qu'es-ce qu'il a ?
 

Le Drapier

Rien, mon seigneur. 1360
Par mon serment, c'est le grigneur
trompeur... Holà, je m'en tairai
si je puis, et n'en parlerai
meshuy, pour chose qu'il advienne.
 

Le Juge

Et non, mais qu'il vous en souvienne. 1365
Or concluez appertement.
 

Pathelin

Ce berger ne peut nullement
répondre aux faits que l'on propose
s'il n'a du conseil, et il n'ose
ou il ne sait en demander. 1370
S'il vous plaisait moi commander
que je fusse à lui, j'y serais.
 

Le Juge

Avecques lui ? Je cuiderais
que ce fût trestoute froidure ;
c'est peu d'acquet(154).
 

Pathelin

Moi je vous jure 1375
qu'aussi n'en veux-je rien avoir.
Pour Dieu soit. Or je vais savoir
au pauvret qu'il me voudra dire,
et s'il me saura point instruire
pour répondre aux faits de partie. 1380
Il aurait dure départie
de ceci, qui ne l'escourrait(155).
Viens çà, mon ami. Qui pourrait
trouver... Entends ?
 

Le Berger

Bée.
 

Pathelin

Quel bée ? Déa !
Par le saint sang que Dieu réa ! 1385
Es-tu fol ? Dis-moi ton affaire.
 

Le Berger

Bée.
 

Pathelin

Quel bée ? Ois-tu brebis braire ?
C'est pour ton profit, entends-y.
 

Le Berger

Bée.
 

Pathelin

Et, dis ouï ou nenni.
C'est bien fait. Dis toujours. Feras ? 1390
 

Le Berger

Bée.
 

Pathelin

Plus haut, ou t'en trouveras
en grands dépens, et je m'en doute.
 

Le Berger

Bée
 

Pathelin

Or est-il plus fol qui voute
tel fol naturel en procès !
Ha, sire, envoyez-l'en à ses 1395
brebis ; il est fol de nature.
 

Le Drapier

Est-il fol ? saint Sauveur d'Esture,
il est plus sage que vous n'êtes.
 

Pathelin

Envoyez-le garder ses bêtes
sans jour, que jamais ne retourne. 1400
Que maudit soit-il qui ajourne
tel fols, ni ne fait ajourner !
 

Le Drapier

Et l'on fera l'en retourner
avant que je puisse être ouï ?
 

Le Juge

M'aïst Dieu, puisqu'il est fol, oui. 1405
Pourquoi ne fera ?
 

Le Drapier

Hé déa, sire,
au moins laissez-moi avant dire
et faire mes conclusions.
Ce ne sont pas abusions(156)
que je vous dis, ni moqueries. 1410
 

Le Juge

Ce sont toutes tribouilleries(157)
que de plaider à fols n'a folles.
Écoutez : à moins de paroles
la cour ne sera plus tenue.
 

Le Drapier

S'en iront-ils sans retenue 1415
de plus revenir ?
 

Le Juge

Et quoi donc ?
 

Pathelin

Revenir ! Vous ne vîtes onc
plus fol, n'en fait ni en réponse.
Et si ne vaut pas mieux une once
l'autre : tous deux sont sans cervelle. 1420
Par sainte Marie la belle,
eux deux n'en ont pas un carat.
 

Le Drapier

Vous l'emportâtes par barat(158),
mon drap, sans payer, maître Pierre.
Par la chair bieu, moi las pécheur ! 1425
ce ne fut pas fait de prudhomme.
 

Pathelin

Or jerni saint Pierre de Rome
s'il n'est fin fol, ou il affolle.
 

Le Drapier

Je vous connais à la parole
et à la robe, et au visage. 1430
Je ne suis pas fol, je suis sage
pour connaître qui bien me fait.
Je vous compterai tout le fait,
Monseigneur, par ma conscience.
 

Pathelin

Hée, sire, imposez-leur silence. 1435
N'av'ous honte de tant débattre
à ce berger pour trois ou quatre
vieux brebïailles ou moutons
qui ne valent pas deux boutons ?
Il en fait plus grand kyrielle. 1440
 

Le Drapier

Quels moutons ? C'est une vieille !
c'est à vous-même que je parle,
et vous me le renderez par le
Dieu qui voult à Noel être né.
 

Le Juge

Vez-vous ? Suis-je bien assené ? 1445
il ne cessera hui de braire.
 

Le Drapier

Je lui demande...
 

Pathelin

Faites-le taire.
Et, par Dieu, c'est trop flageolé.
Prenons qu'il en ait affolé(159)
six ou sept, ou une douzaine, 1450
et mangés en sanglante étrenne,
vous en êtes bien méhagné(160).
Vous avez plus que tant gagné
au temps qu'il les vous a gardés.
 

Le Drapier

Regardez, sire, regardez : 1455
je lui parle de draperie
et il répond de bergerie.
Six aunes de drap, où sont-elles,
que vous mîtes sous vos aisselles ?
Pensez-vous point de le me rendre ? 1460
 

Pathelin

Ha, sire, le ferez-vous pendre
pour six ou sept bêtes à laine ?
Au moins reprenez votre alaine(161),
ne soyez pas si rigoureux
au pauvre berger douloureux 1465
qui est aussi nu comme un ver.
 

Le Drapier

C'est très bien retourné le ver !
Le diable me fit bien vendeur
de drap à un tel entendeur.
Déa, monseigneur, je lui demande... 1470
 

Le Juge

Je l'absous de votre demande
et vous défends de procéder.
C'est un bel honneur de plaider
à un fol. Vas-t'en à tes bêtes.
 

Le Berger

Bée.
 

Le Juge

Vous montrez bien qui vous êtes, 1475
Sire, par le sang Notre Dame.
 

Le Drapier

Hé déa, monseigneur, bon gré m'âme,
Je lui veux...
 

Pathelin

S'en pourrait-il taire ?
 

Le Drapier

Et c'est à vous que j'ai affaire.
Vous m'avez trompé faussement 1480
et emporté furtivement
mon drap par votre beau langage.
 

Pathelin

Ho, j'en appelle en mon courage.
et vous l'ouez(162) bien, Monseigneur.
 

Le Drapier

M'aïst Dieu, vous êtes le grigneur 1485
trompeur. Monseigneur, que je die...
 

Le Juge

C'est une droite cornardie
que de vous deux ; ce n'est que noise.
M'aïst Dieu, je los que je m'en voise.
Vas-t'en, mon ami, ne retourne 1490
jamais, pour sergent qui t'ajourne.
La cour t'absout, entends-tu bien ?
Pathelin

Dis grand merci.
 

Le Berger

Bée.
 

Le Juge

Dis-je bien :
vas-t'en, ne te chaut, autant vaille.
 

Le Drapier

Mais est-ce raison qu'il s'en aille 1495
ainsi ?
 

Le Juge

Ay, j'ai affaire ailleurs.
Vous êtes par trop grands railleurs ;
vous ne m'y ferez plus tenir,
je m'en vais. Voulez-vous venir
souper avec moi, maître Pierre ? 1500
 

Pathelin

Je ne puis.
 
 
 
 
Scène IX
 

Le Drapier

Ha, qu'es-tu fort lierre(163) !
Dites, serai-je point payé ?
 

Pathelin

De quoi ? Êtes-vous dévoyé ?
Mais qui cuidez-vous que je sois ?
Par le sang de moi, je pensois 1505
pour qui c'est que vous me prenez.
 

Le Drapier

Bée déa !
 

Pathelin

Beau sire, or vous tenez.
Je vous dirai sans plus attendre
pour qui c'est que me cuidiez prendre :
est-ce point pour Écervelé ? 1510
Vois ! nenni, il n'est point pelé
comme je suis dessus la tête.
 

Le Drapier

Me voulez-vous tenir pour bête ?
C'est vous en propre personne,
vous de vous ; votre voix le sonne, 1515
et ne le croyez autrement.
 

Pathelin

Moi de moi ? Non suis, vraiëment.
Ôtez-en votre opinion.
Serait-ce point Jean de Noyon ?
il me ressemble de corsage. 1520
 

Le Drapier

Hé diable, il n'a pas visage
ainsi potatif ni si fade.
Ne vous laissai-je pas malade
orains(164) dedans votre maison ?
 

Pathelin

Ha, que voici bonne raison ! 1525
maladë, et quel maladie ?
Confessez votre cornardie :
maintenant est-elle bien claire.
 

Le Drapier

C'êtes vous, ou renie saint Pierre,
vous sans autre. Je le sais bien 1530
pour tout vrai.
 

Pathelin

Or n'en croyez rien,
car certes ce ne suis-je mie.
De vous onc aune ni demie
ne pris ; je n'ai pas le los(165) tel.
 

Le Drapier

Ha, je vais voir en votre hôtel, 1535
par le sang bieu, si vous y êtes.
Nous n'en débattrons plus nos têtes
ici, si je vous trouve là.
 

Pathelin

Par Notre Dame, c'est cela.
Par ce point le saurez-vous bien. 1540
 
 
 

Scène X
 

Pathelin

Dis, Agnelet.
 

Le Berger

Bée.
 

Pathelin

Viens çà, viens.
Ta besogne est-elle bien faite ?
 

Le Berger

Bée.

Pathelin

Ta partie s'est retraite.
Ne dis plus bée, il n'y a force(166).
Lui ai-je baillé belle entorse ? 1545
t'ai-je point conseillé à point ?
 

Le Berger

Bée.
 

Pathelin

Hé déa, on ne t'orra point.
Parle hardiment, ne te chaille(167).
 

Le Berger

Bée.
 

Pathelin

Il est temps que je m'en aille.
Paie-moi.
 

Le Berger

Bée.
 

Pathelin

A dire voire, 1550
tu as très bien fait ton devoir,
et aussi bonne contenance.
Ce qui lui a baillé l'avance,
c'est que tu t'es tenu de rire.
 

Le Berger

Bée.

Pathelin

Quel bée ? ne le faut plus dire. 1555
Paie-moi bien et doucement.
 

Le Berger

Bée.

Pathelin

Quel bée ? Parle sagement
et me paie, si je m'en irai.
 

Le Berger

Bée.

Pathelin

Sais-tu quoi ? je te dirai.
Je te prie sans plus m'abayer(168) 1560
que tu penses de moi payer.
Je ne veux plus de ta béerie.
Paie tôt.
 

Le Berger

Bée.
 

Pathelin

Est-ce moquerie ?
est-ce quant que tu en feras ?
Par mon serment, tu me paieras, 1565
entends-tu, si tu ne t'envoles.
Çà, argent !
 

Le Berger

Bée.
 

Pathelin

Tu te rigoles.
Comment, n'en aurai-je autre chose ?
 

Le Berger

Bée.
 

Pathelin

Tu fais le rimeur en prose.
Et à qui vends-tu tes coquilles ? 1570
Sais-tu qu'il est ? Ne me babille
meshui de ton bée, et me paie !
 

Le Berger

Bée.

Pathelin

N'en aurai-je autre monnaie ?
À qui te cuides-tu jouer ?
Je me devais tant louer 1575
de toi ! or fais que je m'en loue.
 

Le Berger

Bée.

Pathelin

Me fais-tu manger de l'oie ?
Maugré bieu ! ai-je tant vécu
qu'un berger, un mouton vêtu,
un vilain paillard me rigolle ? 1580

Le Berger

Bée.

Pathelin

N'en aurai-je autre parole ?
Si tu le fais pour toi ébattre,
dis-le ; ne m'en fais plus débattre.
Viens-t'en souper à ma maison.

Le Berger

Bee.

Pathelin

Par saint Jean, tu as raison, 1585
les oisons mènent les oies paître.
Or cuidais-je être sur tous maître
des trompeurs d'ici et d'ailleurs,
des forts coureux et des bailleurs
de paroles en paiement 1590
à rendre au jour du jugement,
et un berger des champs me passe.
Par saint Jacques, si je trouvasse
un sergent, je te fisse pendre !

Le Berger

Bée.

Pathelin

Heu, bée ! L'on me puisse pendre 1595
si je ne vais faire venir
un bon sergent. Mésadvenir
lui puisse il s'il ne t'emprisonne.
 
Le Berger

S'il me trouve, je lui pardonne.
 
 
Explicit(169)


NOTES

1. à entasser ni à

2. Cependant j'ai vu un temps où

3. avait coutume

4. il n'y a

5. en dehors du

6. a-t-il

7. grimoire/grammaire

8. A qui voyez-vous vous que je ne dépièce

9. jamais à lire

10. au lutrin

11. Rien du tout

12. râpées

13. S'il plaît à Dieu

14. Diable

15. Que Dieu me vienne en aide

16. la réputation

17. étoffe de chameau

18. satin

19. guère

20. vrai

21. alors

22. importe

23. dupé

24. lui

25. donne

26. j'avais

27. demande à

28. jamais

29. beaucoup

30. asseyez-vous

31. vous vous assoirez

32. discuter

33. voyez-vous

34. souple

35. tractable

36. exprès

37. sortiriez

38. origine

39. finit

40. du cuir de Cardoue

41. retirer

42. il me rend sot

43. manteau (angl. coat)

44. autant

45. bleu-vert

46. en un mot

47. ce qu'il

48. qui était autrefois abondante

49. le sang de Dieu

50. mesurez les aunes

51. quelle largeur

52. Dois-je vérifier la mesure  ?

53. tripe

</